日本の映画にも使われた曲らしいけど、、、それは知らない。 ただ、なんか好き。 追記:「メトロにのって」っていう題名らしいです。 [もっと読む...]
日本の映画にも使われた曲らしいけど、、、それは知らない。 ただ、なんか好き。 追記:「メトロにのって」っていう題名らしいです。 [もっと読む...]
以前は何とも思ってなかったど、、、最近劉徳華が渋すぎる。。★☆ 彼の曲は色々ありすぎるので(今天とか練習とか、冰雨、心只有你とか、中国人、马桶、、、、) 一曲だけ (再說一次 我愛你) [もっと読む...]
へえ〜っとおもったので、紹介。(´_ゝ`) 題名にも描きましたが、さらっと聞ける中国語の歌。(っぽくないけど) 結構好きです。 「方大同 – 因為你」 [もっと読む...]
I Believeと言えば他の人の方が有名ですが、わたしは范逸臣のI Believeが◎! 范逸臣 – I Believe ↓↓応援お願いします❤️↑↑ 【おすすめ… [もっと読む...]
当時、中国ではどこにいてもこの音楽が流れていたほど流行りました。 なんとも考え物な歌詞です。 耳が痛い男性も多いのではないでしょうか??? 香水有毒 / 胡楊林 特に紹介したいサビの部分。↓ 你身上有她的香水味 是我鼻… [もっと読む...]
題名がすごいです、「笑って去ってった・・。」 你伤害了我还一笑而过 とあるのですが、(あなたは)私を傷つけて、そして笑っていった・・・。ふてぶてしいやつもいるもんだヾ(。`Д´。)。 一笑而过 那英 … [もっと読む...]
初めてきいたとき、”爱下去”の意味がわからず、ああ、こんないい方をするんだぁ、と思ったものです。 愛上で、好きになる。なんですが、 題名を直訳すると、”もしも愛し続けていたら・・・。” という意味です。 意味がわからなく… [もっと読む...]
两个人的烟火 / 黎明 イイ歌だなぁ、と今でもたまに聴いてます。 とくに、歌詞中で 一个人是快活 二个人才是生活 两个人都寂寞 倒不如一起寂寞 冰激淋溶化在一个最诚真闪躲 这么多的路都走过 怎舍得舍下我 の… [もっと読む...]
もうだいぶ経ってしまっている曲なのですが、相変わらずイイ歌なので・・・紹介します。 題名は直訳で 「(わたしにあなたを)愛させて。:Let me love U」 では、聴いてみてください。 [もっと読む...]